Poeti e scrittori termitani

Muoiono i poeti ma non muore la poesia perché la poesia è infinita come la vita. (Aldo Palazzeschi)

Rita Elia

17814369_1337846799616426_2251721820859672263_o

Rita Elia nasce a Termini  Imerese  dove risiede.

Fondatrice e Presidente dell’associazione culturale Termini d’Arte, promuove l’arte e la cultura attraverso conferenze, mostre, convegni, seminari, spettacoli, con un’attenzione particolare alla poesia , alla cultura e alle tradizioni siciliane.

Organizza da 10 anni un Raduno Poetico a livello regionale, per la Giornata Mondiale della Poesia, dove partecipano autori da ogni parte della Regione  e da oltre lo Stretto.  Ha bandito ed organizzato il Premio Nazionale di Poesia “Himera”, giunto alla VIII edizione, con un’attenzione particolare all’Archeologia e ai Beni Culturali ed Ambientali in Sicilia, promuovendoli  attraverso una sezione speciale in concorso ed il Premio di Poesia per gli studenti di ogni ordine e grado, Il Canto della Musa.

Organizza seminari sulla storia della Sicilia e curato e pubblicato gli atti in edizioni speciali sulla rivista Spiritualità & Letteratura, Ed.Thule

Poetessa, ha pubblicato 5 raccolte poetiche:  la prima nel 1989 dal titolo “Trovami la strada” ,  ”Sapuri d’acqua” nel 1992, ”Canciu di stagiuni”  1998, ”La vita…ciuri d’amuri”  2006, “Puntu e capu” 2010.

Ha curato e pubblicato 10 antologie poetiche nate dai raduni poetici annuali a Termini Imerese.

Ha tenuto recital nei paesi delle Madonie, a Bolognetta, Alia, Enna, Leonforte, Partinico, al Quartiere Letterario a Caltavuturo, a Castelbuono, Messina,  Agrigento, Catania, Santo Stefano di Quisquina ( Ag), Castellammare del Golfo  (Tp), Partinico, etc…

Fa parte di commissioni giuria in  premi di poesia regionali e nazionali  e anche in veste di presidente di commissione. Prefatrice di libri di poesie e del romanzo “Una strada tra le Onde di Lorenzo Mercurio.         Ha collaborato per anni con l’Auser delle Madonie in qualità di docente volontaria  e in seno al progetto Lires,  come esperta del dialetto,  nelle scuole Elementari e Medie di Termini Imerese, Caccamo, Borgetto, Partinico.

Con la sua poetica ha ottenuto consensi in  prestigiosi premi letterari a livello nazionale ed internazionale, E’ inserita in numerose antologie ed è stata recensita in riviste e giornali, tra questi:.”Il Giornale di Sicilia”, “Repubblica”, “La Sicilia”, “Giornale di Poesia Siciliana”, “Palermo”, Acusif  Sicilia – Firenze e tradotta in inglese per “Sicilia Parra” rivista dell’organizzazione Arba Sicula del  St. John’ University di New York  per la promozione della lingua e della cultura siciliana. Sue poesie in video, quali  Gli Approdi di Ulisse”, progetto promosso  dalla Regione Sicilia e patrocinato dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri e La Pesca tra la Sicilia e la Tunisia patrocinato dall’Assessorato alla Pesca.

Il Senato dell’Accademia Siciliana Cultura Umanistica le assegna, nel marzo 2013, il titolo onorifico di Accademico Benemerito della Cultura  per la Letteratura Siciliana, presso Palazzo Jung (Pa).

Nell’agosto 2013 le viene assegnato il Premio Letterario “La Campana di Burgio” dal Comune di Burgio (Ag). Nel 2014 riceve il Premio Asprazzurra e nello stesso anno, presso P.zzo delle Aquile, il Premio Salvator Gotta. Nel 2015 riceve il Premio della Tradizione Antonino D’Alia  e a dicembre le viene conferito a Trapani, il  Premio alla Cultura G.M. Calvino- Sicilia.

Il 14 maggio 2016 viene insignita col titolo di Accademica, dall’Accademia Siciliana del Mito, presso P.zzo Steri;  il 20 Maggio, sempre a Palermo,  riceve quello di Accademica di Sicilia;  a Bagheria nel mese di giugno, a Palazzo Cutò, riceve il Premio Socialità e Cultura; a Villa Niscemi il 30 settembre riceve il titolo di Benemerita della Cultura dall’Empire Club International.

Socia fondatrice e membro del Consiglio Direttivo dell’Accademia della Lingua Siciliana.


LA ME VANEDDA

92456310_1076860042692709_9009386531260989440_n

 

Un chianu, na scinnuta, na passiata…

la vita mi pareva tutta dintra dda vanedda

unni crisciu di nica, unni fui picciridda.

 

Na grasta di basilicò,

na funtana d’acqua â cantunera,

na cappella cu la Beddamatri,

la scalunata ca acchina â Matrici.

 

Dâ me vanedda si scinni pû tiatru

di unni si vidi la Serpentina,

la cupola d’Annunziata

e in luntananza lu portu e la Marina.

 

La jaggia cu li jaddini avanzi la porta

donna Carmela ca stinneva ficu

lu jardinaru ca s’ arricampava a la scurata

cu ‘u carrettu carricatu d’ un tisoro:

panara di persichi e varcoca

racina, ficu e pumadoru.

 

C’ era la vastasa e lu pircialaru,

lu machinista e lu cipuddaru

e donna Lilla cu la so putìa

e la ziccusa ca vinneva vinu.

 

Lu chianu dû tiatru era un jiardinu

unni nta stati jucamuru felici:

cursi pi strata a cu arriva prima

satari a corda, furriari cu ula op…

 

Li picciutteddi dâ matina â sira

tinemuru na strata in allegria:

cu quattru pezzi ‘ntrizzamuru pupiddi,

nta l’occhi nostri lucevanu li stiddi!

 

E nta li siritini di la stati

tutti davanti a la porta assittati

a sentiri li cunta di li nanni

ca parravanu di principi e di fati,

d’ un puvureddu ca attruvava un tisoro

e di principessi cu li capiddi d’ oru.

 

Era lu me munnu, lu me universu

dda vanidduzza sutta la Matrici:

na sula manu ca mi cunnuceva

era chidda forti di me matri,

manu sicura ca mi proteggeva.

 

Ora ci passu e mi strinci lu cori;

casi aggiustati, tutti misi a novu,

tutti ngnuniati, nuddu peri-peri,

‘un c’ è cchiù vita nta ddi cantuneri

Mi viru arreri nica nta ddi strati,

senza pinzeri e senza nudda dica

e vulissi arrè turnari picciridda

manu e manuzza nzemmula a me matri

cu la so manu forti pi cumpagna

e cu cori lěggiu di dd’ età felici

ca n’ accumpagna quannu semu nichi.

           IL MIO VICOLO

 

Un terreno piano, una discesa, una passeggiata… / la vita mi apparivava tutta in quel vicolo, / dove crebbi da piccola, dove fui bambina. / Un vaso di basilico,/  una fontana d’ acqua all’ angolo di strada, / una cappela con la Madonna, / la scalinata che sale alla Chiesa Madre. / Dal mio vicolo si scende per il teatro / da dove si osserva la Serpentina, / la cupola dell’ Annunziata, / e in lontananza il porto e la Marina. / La gabbia con le galline davanti la porta / donna Carmela che stendeva i fichi a seccare al sole / il giardiniere che rientrava all’ imbrunire / col carretto carico di un tesoro: / panieri di pesche ed albicocche / uva, fichi e pomodori. / C’ era la moglie del facchino e lo spaccapietre, / il meccanico e il venditore di cipolle / e donna Lilla con la sua bottega / e l’ avara che vendeva vino, / La spianata davanti al teatro era il giardino / dove in estate giocavamo felici, / corse per strada a chi arriva prima, / saltare con le corde, girare con l’ ula op… / I ragazzini da mattina a sera / tenevamo una strada in allegria;  / con quattro stracci facevamo pupattole, / nei nostri occhi splendevano le stelle! / E nelle sere d’ estate / tutti seduti davanti alla porta  / ad ascoltare i racconti dei nonni / che parlavano di principi e di fate, / di un poverino che trovava un tesoro / e di principesse con i capelli d’ oro. / Era il mio mondo, il mio universo / quel vicolo sotto la Chiesa Madre; / una sola mano mi guidava / era quella forte di mia madre, / mano sicura che mi proteggeva. / Adesso ci passo e il cuore mi si stringe; / case rifatte, tutte messe a nuovo, / tutti rintanati, nessuno in giro, / non c’ è più vita in quegli angoli di strada! / Mi rivedo piccola in quelle strade; / senza pensieri e senza alcun affanno / e vorrei ritornare bambina / presa per la mano da mia madre / con la sua mano forte per compagna, / e col cuore leggero di quell’ età felice / che ci accompagna quando siamo bambini.


 

Schermata 2020-04-06 alle 12.25.03C’era na vota la Strata Virdura


 

C’era  na  vota la Strata Virdura

era na festa di milli culura:

scurmi,  nunnata, alivi cunzati

lu pisci stoccu e li sardi salati;

panara chini di ficu e di pruna

varcoca, persichi e russi muluna,

gabbietti chini di bedda cirasa

aranci , racina e cosi pậ  casa.

Tuttu truvavi nta sta vanedda:

puru ‘i mutanni e la faredda.

Brocculi, favi, piseddi e fasola,

pignati, piatta, pareddi e linzola;

cafè, viscotta , vasteddi di pani,

cacocciuli, pipi e milinciani,

trippa, sasizza, caprettu e quarumi;

ti inchevi ‘ u nasu di tanti profumi.

Passò lu tempu, passaru l’anni…

ora la ricordanu sulu li nanni;

siddu ci torni ci trovi malura…

era ‘na vota la Strata Virdura!

La Via Verdura

C’era una volta la Via Verdura, / era una festa di mille colori. / Sgombri, neonata, olive condite, il pesce stocco e le sarde salate; / panieri colmi di fichi e susine/ albicocche, pesche e rossi cocomeri /cassette colme di bella ciliegia,/ arance, uva e arnesi per la casa./ Tutto trovavi in quella strada:/ anche le mutande e la sottoveste. / Broccoli, fave, piselli, fagioli, / pentole, piatti, padelle e lenzuola / caffè, biscotti, forme di pane, / carciofi, peperoni e melanzane, /trippa, salsiccia, capretto e frattaglie, / ti riempivi le narici di tanti profumi. / Passò il tempo, passarono gli anni…/ ora la ricordano solo i nonni; / se ci ritorni ci trovi squallore…./ era una volta la Strada Verdura!/


 Fra Marinu

Schermata 2020-04-06 alle 12.18.39

 

Fra Marinu lu rimitu
era omu sulitariu
ca campava di limosina
e abitava ntôn sacrariu,
‘n cumpagnia di l’acidduzzi,
dû silenziu dâ campagna;
la prijiera pi cumpagna.
La so vesti era na tonaca,
li so scarpi un paru di sànnuli,
‘nvernu e stati sempri uguali …
era riccu dû so nenti:
puvirtà, santità, rimitaggiu e libbirtà.

Nta dda chiesa sularina,
supra ô ponti San Leonardu,
‘n cumpagnia di la Santuzza,
ca era tuttu lu so vantu,
Fra Marinu, prutiggiutu
di la Virgini Marina,
notti e jornu sempri sulu
ma era sempri ‘n cumpagnia
Poi ‘un si vitti cchiù ô paisi,
nun si vitti peri-peri;
vinni aricchi a li tirminisi
ca fu vistu vulari
ddà vicinu, supra ô mari,
‘n cumpagnia di la Santuzza….
cu ‘i so sànnulicchi ê peri…
e tanti Ancili darreri.


 

M’ISPIRA

Schermata 2020-04-06 alle 15.13.20

M’ispira lu ventu c’annaca li fogghi,

l’alliscia, li scoti, li strogghi

e li straminìa comu pittiddi pi l’aria e pâ via.

 

M’ispira lu suli ca fà affacciateddi,

s’infila nte casi, nta tutti li vaneddi:

asciuca filati di robbi stinnùti

e fà arrussicari facciuzzi piatusi.

 

M’ispira lu focu c’abbrucia e distruggi

ca duna caluri, ca coci e rivugghi,

ca svampa, scattìa e fà li faiddi

ca scintillianu comu li stiddi.

 

M’ispira la me’ terra ca è terra di focu,

d’amuri e di odiu

di tanti sapura e di milli culura

di genti scialusa e assai ginirusa.

 

M’ispira lu scuetu ca fà ‘nnamurari

dda smania ca afferra e fà suspirari

fà chianciri, ridiri, lu cori ‘ncantari

e lu porta unni voli e lu fà cuntrastari.

 

M’ispira lu sonu di l’Avimmaria

ca ‘nvita la genti e ci mustra la via

e annunzia la sira, la paci, lu riposu

e spiranzi d’amuri pi tutti li criaturi.

 

M’ispira la fami, la puvirtà

e la suffirenza di l’umanità;

m’ispira lu mari, lu firmamentu,

un filu d’erba, ‘na spica di furmentu

‘na lacrima, un cantu, ‘na risatedda…

lu scaccanìari di ‘na funtanedda.

 

Ma ch’ossai di tuttu m’ispira l’amuri,

ca a tutti sti cosi ci duna culuri,

ci duna vuci, ci porta puisia,

nni duna paci e nni porta armunia.

Si nun ci fussi stu sintimentu l

a nostra vita fussi un turmentu;

povira e tristi dd’umanità

ca senza amuri nun sapi unni và!

 


 

M’Ispira

M’ispira il vento che dondola le foglie, / le carezza, le scuote, le scioglie / e le sparpaglia come coriandoli / per l’aria e per la via./ M’ispira il sole che occhieggia / che s’infila nelle case, / in tutti i vicoli, / asciuga fili di panni stesi  e da colore alle faccine smunte. / M’ispira il fuoco che brucia e distrugge, / che da calore, che cuoce e ribolle, / che s’infiamma, scoppietta e fa le faville / che scintillano come le stelle. / M’ispira la mia terra / che è terra di fuoco, d’amore e di odio, / di tanti sapori e di mille colori, / di gente allegra e assai generosa./ M’ispira l’inquietudine che dà l’innamoramento, / quella smania che afferra e fa sospirare / fa piangere, ridere, il cuore incantare / e lo trascina dove vuole e lo fa contrastare. / M’ispira il suono dell’Ave Maria / che invita la gente e indica la via / e annuncia la sera, la pace e il riposo / e speranze d’amore per tutte le creature. / M’ispira la fame, la povertà e la sofferenza dell’umanità; / m’ispira il mare, il firmamento, / un filo d’erba, una spiga di frumento, / una lacrima, un canto, una risatina / e il ridere scrosciante di una fontanella. / Ma più di tutto ad ispirarmi è l’amore / che a tutto questo da calore, / da voce, porta poesia, ci dona pace e ci porta armonia. / Se non esistesse questo sentimento, / la nostra vita sarebbe un tormento: / povera e triste quell’umanità / che senza amore non sa dove va!

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora